約 3,816,664 件
https://w.atwiki.jp/kobuchi/pages/135.html
DICカラーガイド フランスの伝統色(第6版準拠) マンセル値からsRGB値への変換はMunsell Color Paletteというサイトで行っております。 出典は「DICカラーガイド フランスの伝統色」第6版より(全332色)。 マンセル記号は「DICカラーガイド情報検索」にて検索。ただし色相の数値が「0.0」となっている場合は一つ手前の色相の最大値を割り振っています(例:「0.0YR」→「10R」) また、小数点以下が0の場合(「10.0YR」などと表記されている場合)は小数点以下で切り捨てています。 F1~F100 F2、F33、F91、F94はメタリック色。 色票 色番 色名(読み) 日本での慣用色名 マンセル記号 sRGB値 備考 DIC-F1 Abricot(アブリコ) あんず色 4.4YR 7.1/14 255/146/17 DIC-F2 Acier(アシエ) アイアンシルバー N 6.1 150/150/150 DIC-F3 Albatre(アルバートル) アラバスターホワイト 1.3P 9.2/2 233/231/242 DIC-F4 Alezan(アルザン) 栗の実色(くりのみいろ) 5.8YR 7.2/10.9 248/158/65 クリの果肉の色 DIC-F5 Aluminium(アリュミニヨム) アルミグレー 8.7G 5.6/0.9 127/140/135 DIC-F6 Agate(アガート) アガット 3.2PB 2.1/5.3 9/53/87 DIC-F7 Amarante(アマラント) アマランス 4.6RP 3.5/13.9 161/0/107 DIC-F8 Ambre(アンブル) 琥珀色(こはくいろ)、アンバー 9.8YR 5/7.2 159/113/42 DIC-F9 Anemone(アネモヌ) アネモネ 2.6RP 3.7/17.3 175/0/132 DIC-F10 Anthracite(アントラシート) アンスラカイトブラック 7.1YR 2.2/0.8 60/52/46 DIC-F11 Ardoise(アルドアーズ) スレートブルー 5.2PB 2.2/2.2 47/53/67 DIC-F12 Argile(アルジル) 赤土色 1.5R 4.8/9.1 182/86/100 DIC-F13 Armagnac(アルマニャック) アルマニャック 1.7YR 3.5/8.1 137/61/31 フランス南西部、アルマニャック地方で醸造されるブランデーの名前から DIC-F14 Aubergine(オーベルジーヌ) 赤茄子色(あかなすいろ) 10P 2.3/4.4 76/45/72 DIC-F15 Aubergine violacee(オーベルジーヌ ヴィヨラセ) 青茄子色(あおなすいろ) 5.4P 2.1/5.7 67/40/77 DIC-F16 Autrichien(オートリシャン) オーストリアン・グリーン 9.9Y 6.4/4.1 163/160/105 DIC-F17 Azalee(アザレ) つつじ色、アザレア 9.5RP 5.3/14.9 229/65/116 DIC-F18 Beige(ベージュ) ベージュ 8.1YR 6.7/3.8 194/159/124 DIC-F19 Beige rose(ベージュ ローゼ) ローズベージュ 4.5YR 7.2/7.1 231/164/116 DIC-F20 Beige froid(ベージュ フロワ) グリーニッシュベージュ 6.5Y 6.7/2.4 174/166/132 DIC-F21 Beige grise(ベージュ グリーゼ) グレイッシュベージュ 6YR 4.9/2.2 131/115/102 DIC-F22 Biscuit(ビスキュイ) ビスケット 5YR 5.7/9 198/121/56 DIC-F23 Berlingot(ベルランゴ) キャンディーイエロー 8YR 7.6/13.2 255/171/0 ベルランゴはフランスで古くから売られているキャンディー DIC-F24 Bistre(ビストル) ビストル 7.3YR 2.6/1.7 73/60/51 DIC-F25 Billard(ビーヤール) ビリヤードグリーン 1.7G 2.7/6.2 9/75/41 DIC-F26 Blanc neige(ブラン ネージュ) スノーホワイト N 9.4 238/238/238 DIC-F27 Blanc casse(ブラン カーセ) オフホワイト 7.2R 4.6/6.9 238/238/238 DIC-F28 Bleu acide(ブルー アシード) アシッドブルー 4.5PB 3.9/14.3 0/96/191 DIC-F29 Bleu adriatique(ブルー アドリアティック) アドリアティックブルー 6.6PB 2.8/11.1 8/61/139 アドリア海の青の意東急世田谷線303Fクラシックブルー DIC-F30 Bleu anglais(ブルー アングレー) イングリッシュブルー 7.6PB 3.2/16.9 54/56/183 イギリスにおける「ロイヤルブルー」 DIC-F31 Bleu azur(ブルー アジュール) エジャーブルー 7.4B 7/7.8 78/186/222 DIC-F32 Bleu bleuet(ブルー ブルーエ) コーンフラワーブルー 4.9PB 3.1/11.2 0/75/148 DIC-F33 Bleu brouillard(ブルー ブルイヤール) フォグブルー 6.9B 6/2.6 126/151/160 DIC-F34 Bleu canard(ブルー カナール) 鴨羽色(かものはいろ)、ダックブルー 1.4B 3.3/8.1 0/92/113 DIC-F35 Bleu ciel(ブルー シエル) 空色、スカイブルー 0.6B 6.3/9.7 0/175/190 DIC-F36 Bleu de chine(ブルー ドゥ シーヌ) チャイニーズブルー 5.5PB 2.7/4.8 44/64/99 DIC-F37 Bleu clair(ブルー クレール) ライトブルー 6BG 7.3/5.8 103/197/189 DIC-F38 Bleu dur(ブルー デュール) ストロングブルー 7PB 3/14.7 4/60/165 DIC-F39 Bleu faience(ブルー ファイヤンス) ファイヤンスブルー 2.4PB 6.6/8 108/169/217 ファイヤンス地方で作られる磁器の名前から DIC-F40 Bleu fume(ブルー フュメ) スモーキーブルー 1.6PB 5.6/6.2 96/142/176 DIC-F41 Bleu gitane(ブルー ジターヌ) ジタンブルー 6.2PB 4.5/13.9 0/106/202 ジタンはフランスのタバコの銘柄 DIC-F42 Bleu grise(ブルー グリーゼ) グレイッシュブルー 5.4PB 6.5/7.8 126/162/216 DIC-F43 Bleu indigo sombre(ブルー アンディゴ ソンブル) 濃い藍色、ダークインディゴブルー 6.2PB 2.5/12.1 0/54/137 名鉄2000系「ミュースカイ」のブルー DIC-F44 Bleu lavande(ブルー ラヴァンド) ブルーイッシュラベンダー 2.4P 6.1/8 161/140/197 DIC-F45 Bleu marine(ブルー マリーヌ) マリンブルー 4.7PB 2.5/8.1 0/61/113 常磐線中距離電車(国鉄青20号近似) DIC-F46 Bleu mediterranee(ブルー メディテラネ) メディテラニアンブルー 5.5PB 3.3/12.8 0/77/165 地中海の青の意名鉄「メイテツブルー」 DIC-F47 Bleu myosotis(ブルー ミヨゾティース) 勿忘草色(わすれなぐさいろ) 0.6PB 6.4/7.9 87/166/210 DIC-F48 Bleu nattier(ブルー ナティエ) ナティエブルー 2B 4.9/7.4 0/133/152 フランスの画家ナティエが愛した青という意 DIC-F49 Bleu nuit(ブルー ニュイ) ナイトブルー 3.2PB 2.2/4.8 18/55/86 DIC-F50 Bleu opalin(ブルー オパラン) オパールブルー 5B 5.4/2.8 102/137/147 DIC-F51 Bleu orient(ブルー オリヤン) オリエンタルブルー 2.7B 4.8/11.3 0/137/171 DIC-F52 Bleu paon(ブルー パン) ピーコックブルー 1.7P 2.1/4.6 58/45/77 DIC-F53 Bleu pale(ブルー パール) ペールブルー 9.1BG 7.2/6.8 70/196/198 DIC-F54 Bleu petrole(ブルー ペトロル) ペトロールブルー 3B 4.6/10.3 0/129/163 DIC-F55 Bleu porcelaine(ブルー ポルスレーヌ) ポースリンブルー 5.2B 6.9/7.1 78/184/209 DIC-F56 Bleu roi(ブルー ロワ) フレンチ・ロイヤルブルー 6.4PB 3.8/9.8 49/89/158 皇帝ルイ16世が愛した色 DIC-F57 Bleu vert dense(ブルー ヴェール ダンス) 濃い青緑 7.8BG 4.9/9.8 0/140/145 JR西日本和歌山地域色 DIC-F58 Bleu royal(ブルー ロワイヤル) フレンチブルー 8PB 3.7/12.1 71/79/166 フランス国旗の青 DIC-F59 Bleu violet(ブルー ヴィヨレ) ブルーイッシュバイオレット 4.9P 2.6/7 83/48/97 DIC-F60 Bleu turquoise(ブルー テュルコアーズ) ターコイズブルー 6.3B 3.7/8.2 0/99/136 DIC-F61 Blond(ブロン) ブロンド 1.1Y 8.3/10.7 255/199/70 DIC-F62 Bois(ボワ) ウッドブラウン 8.1YR 4.9/4 146/112/80 DIC-F63 Bois fruitier(ボワ フリュイティエ) フルーツウッド 2.2YR 6.1/11.5 229/120/57 DIC-F64 Bois de rose(ボワ ドゥ ローズ) ローズウッド 0.9R 5.7/6.1 186/122/129 DIC-F65 Bouleau(ブーロー) 白樺色(しらかばいろ) 5.6Y 5.4/3.2 142/132/94 DIC-F66 Bordeaux clair(ボルドー クレール) ボルドー 8.5RP 3.1/10.9 143/11/75 ボルドーワインの色 DIC-F67 Bordeaux fonce(ボルドー フォンセ) ディープボルドー 10RP 2.6/8.4 116/25/61 DIC-F68 Bougainvilee(ブーガンヴィル) ブーゲンビレア 1.2R 6.2/14.3 255/97/126 DIC-F69 Bourgeon(ブールジョン) フレッシュグリーン 3GY 7.4/5.8 181/191/107 つぼみの意 DIC-F70 Bourgogne(ブールゴーニュ) ブルゴーニュ 9RP 2.5/9.2 114/18/63 ブルゴーニュワインの色 DIC-F71 Braise(ブレーズ) 残り火色(のこりびいろ) 0.2YR 5.2/13.6 216/84/27 DIC-F72 Brique(ブリック) レンガ色 2.8YR 5.3/13.2 207/97/1 DIC-F73 Bronze(ブロンズ) ブロンズ 3.2Y 4.6/3.6 128/109/70 DIC-F74 Brun(ブラン) 茶色、ブラウン 2.9YR 4.3/7.1 153/86/52 DIC-F75 Brun fonce(ブラン フォンセ) 焦茶色、ダークブラウン 8.4YR 2/2.2 61/46/34 DIC-F76 Brun rouge(ブラン ルージュ) 赤茶色、レッドブラウン 6.7R 3.2/8 133/47/46 DIC-F77 Buisson(ビュイソン) 薮色(やぶいろ) 8.9Y 3.8/2.3 98/95/65 DIC-F78 Brugnon(ブリュニョン) ブリュニョン 5.5R 4.4/14.5 202/33/55 ブリュニョンはバラ科の植物でモモに近い果物 DIC-F79 Cactus(カクテュス) サボテン色、カクタスグリーン 9.7GY 4.3/4.9 73/113/70 DIC-F80 Cafe(カフェ) コーヒーブラウン 7.1YR 3.4/5.3 114/72/32 DIC-F81 Cafe au lait(カフェ オ レ) カフェオレ色 9.7YR 7.2/4.1 205/174/133 DIC-F82 Canari(カナリ) カナリアイエロー 9.5YR 7.7/13.9 255/176/0 DIC-F83 Cachemire(カシュミール) カシミヤ 9.6YR 8/6.9 242/192/118 DIC-F84 Cachou(カシュー) カシューウッド 3.7R 3.2/1 86/73/74 DIC-F85 Chameau(シャモー) 駱駝色(らくだいろ)、キャメル 9.7YR 6.2/9.9 202/141/27 DIC-F86 Cannelle(カネル) シナモンブラウン 6.1YR 4/7.7 140/82/27 DIC-F87 Capucine(カピュシーヌ) ナスタチューム 9.3R 5.8/14.5 241/94/44 キンレンカの花の色 DIC-F88 Caramel(カラメル) キャラメルブラウン 4.5YR 5.2/10.5 191/104/25 DIC-F89 Cardinal(カルディナル) カーディナル 0.8RP 3.2/16.9 152/0/131 枢機卿がまとったガウンの色 DIC-F90 Cerise(スリーズ) チェリーレッド 4R 3.9/13.8 185/15/57 DIC-F91 Champagne(シャンパーニュ) シャンパンゴールド 4.4YR 6.2/1.7 166/149/140 シャンパーニュ地方特産のワインの色 DIC-F92 Chamois(シャモア) シャモア 9.7YR 6.3/9.9 205/143/31 もとはヨーロッパカモシカ(シャモア)の革の色だったが、現在は羊から作られるのがほとんどJR西日本中国地域色 DIC-F93 Chaudron(ショードロン) 鉄黒(てつぐろ) N 2.8 67/67/67 鉄なべの色 DIC-F94 Chatoyant(シャトアイヤン) メタリックパール 1.9P 5.8/1.8 144/140/153 ここでは真珠の色 DIC-F95 Chocolat(ショコラ) チョコレート色 3.5YR 3/5.3 108/58/33 DIC-F96 Chatain(シャータン) 栗毛色(くりげいろ) 0.4Y 3.8/2.9 109/87/60 クリの皮のような茶色で、人の髪や馬の被毛の色を指す DIC-F97 Charbonneux(シャルボヌー) カーボンブラック N 1.9 47/47/47 シャルボヌーとは石炭、炭(カーボン)の意 DIC-F98 Ciment(シマン) セメントグレー 2.6BG 5.1/0.6 119/125/124 DIC-F99 Clan(クラン) スコティッシュグリーン 4.3BG 3.9/5.9 0/107/100 タータンチェック柄の緑で、スコットランド・ハイランド地方の氏族にちなむ DIC-F100 Cognac(コニャック) コニャック 1.5YR 4.3/10.2 169/75/31 フランスを代表するブランデー「コニャック」の色 F101~F200 F140は欠番。 色票 色番 色名(読み) 日本での慣用色名 マンセル記号 sRGB値 備考 DIC-F101 Coquelicot(コクリコー) ポピーレッド 6.1R 4.5/15.6 210/24/48 フランス国旗の赤の由来ともなったポピーの色本田技研工業のコーポレートカラー(Hondaレッド) DIC-F102 Coq de roche(コック ドゥ ロシュ) イワドリ色 8.1R 4.7/14.4 209/55/34 イワドリは南米に生息するカザリドリ科の小鳥 DIC-F103 Corail(コライユ) さんご色、コーラルレッド 6.2R 5.8/16.4 255/73/71 DIC-F104 Cramoisi(クラモアジー) えんじ色、クリムゾン 9.6RP 3.1/8.2 129/42/69 DIC-F105 Cremeux(クレムー) クリーム色 8.6YR 8.5/5.5 251/206/150 DIC-F106 Crevette(クルヴェット) シュリンプピンク 3.6R 6.7/12.2 255/124/129 DIC-F107 Cuivre(キュイヴル) カッパー 0.3YR 5.2/11.1 204/93/51 DIC-F108 Curry(キューリー) カレー色 4.2Y 6.1/9.1 180/146/11 DIC-F109 Cyclamen(シクラメン) シクラメン 2.8RP 5.2/18.8 228/32/168 DIC-F110 Ecaille(エカイユ) 鼈甲色(べっこういろ) 9.6R 3.3/2.9 105/70/63 DIC-F111 Ecarlate(エカルラート) スカーレット 7.3R 4.8/14.9 216/50/45 DIC-F112 Ecru(エクリュ) エクリュベージュ 0.8Y 8/3.4 221/197/157 DIC-F113 Ecume(エキューム) エキューム 8.9Y 9/8.2 241/231/108 ここではシャンパンの泡の色 DIC-F114 Eglantine(エグランティーヌ) ローズピンク 7RP 5.8/14.9 239/84/144 野バラの花の色JR西日本「ユウユウサロン岡山」新塗装のピンク色 DIC-F115 Email(エマイユ) 七宝色(しっぽういろ)、エナメル 4.4Y 9/3.2 240/227/182 DIC-F116 Emeraude(エムロード エメラルドグリーン 7.4G 5.3/7.8 0/148/113 DIC-F117 Epinard(エピナール) ホウレンソウ色 4.2GY 3/3.9 65/76/35 JR東日本189・489系「あさま」色アイビーグリーン DIC-F118 Fauve(フォーヴ) 鹿毛色(かげいろ) 8.6YR 6.5/12.4 221/144/0 フォーヴは野獣の意、また暗喩として「裏切り者の色」 DIC-F119 Feu(フー) ファイアーオレンジ 9.5R 5.7/16.2 244/85/19 DIC-F120 Ficelle(フィセル) フィセル 4.3Y 7/3.2 186/173/134 フランスパンの一種で、バゲットと同じ生地で作る細く小さなパン DIC-F121 Flamant rose(フラマン ローズ) フラミンゴピンク 8.4R 7.5/9.2 255/160/135 DIC-F122 Framboise(フランボワーズ) ラズベリー 8.5RP 4.6/19.3 230/0/108 DIC-F123 Fuchsia bleu(フュクシャ ブルー) フクシャパープル 0.1RP 4.8/17.9 198/44/176 DIC-F124 Fuchsia rose(フュクシャ ローズ) フクシャピンク 2.1RP 3.9/20.2 190/0/147 DIC-F125 Garance(ガランス) あかね色 4.8RP 3.8/15.8 179/0/114 DIC-F126 Gazon(ガゾン) 草色、グラスグリーン 5.4GY 5.4/8.6 111/143/25 DIC-F127 Genet(ジュネ) ジェニスタ 0.3Y 7.8/14.1 255/181/0 DIC-F128 Gentiane(ジャンシャーヌ) リンドウ色、ジェンシャンブルー 7.8PB 3.6/12.2 66/77/164 DIC-F129 Geranium(ジェラニョム) ゼラニウム 3.8R 5.4/16.8 247/44/84 DIC-F130 Glycine(グリシーヌ) 藤色、ウィスタリア 0.4RP 6.2/12.7 215/118/191 DIC-F131 Goumier(グーミエ) グミエ 6.1R 3.4/8.7 141/49/51 かつてフランス軍に従軍したモロッコ兵「グミエ」の軍服の色 DIC-F132 Graphite(グラフィット) グラファイト N 1.8 45/45/45 DIC-F133 Grege(グレージュ) グレージュ 10YR 6.4/2 172/155/135 DIC-F134 Grenat(グルナ) ガーネット 0.1R 3.3/8.7 137/44/72 DIC-F135 Gris acier(グリー アシエ) スチールグレー 2.6BG 5.8/0.7 137/144/142 DIC-F136 Gris argile(グリー アージル) アージルグレー 7.1YR 5.4/5.2 166/123/84 DIC-F137 Gris bleu(グリー ブルー) ブルーイッシュグレー 5.5PB 6.8/2.6 161/169/183 DIC-F138 Gris cendre(グリー サンドル) アッシュグレー 6YR 3.9/1.8 110/89/76 DIC-F139 Gris ciel(グリー シェル) スカイグレー 7.2Y 7.3/1.3 186/182/160 DIC-F141 Gris clair(グリー クレール) ライトグレー 3.1Y 5.8/1.2 147/142/130 DIC-F142 Gris fer(グリー フェール) アイアングレー N 4.2 101/101/101 DIC-F143 Gris flanelle(グリー フラネル) フランネルグレー N 3.7 89/89/89 DIC-F144 Gris fonce(グリー フォンセ) ダークグレー N 3 72/72/72 DIC-F145 Gris gres(グリー グレ) サンドグレー 4.6Y 7.1/2.2 185/176/149 DIC-F146 Gris orage(グリー オラージュ) ストームグレー 7.4R 6.9/2 188/166/162 嵐の空のような色 DIC-F147 Gris moyen(グリー モアイヤン) ニュートラルグレー N 6.4 158/158/158 DIC-F148 Gris perle(グリー ペルル) パールグレー 3.5Y 6.7/2.1 176/165/139 DIC-F149 Gris plomb(グリー プロン) 鉛色(なまりいろ)、リードグレー N 5.9 145/145/145 DIC-F150 Gris poussiere(グリー プシェール) ダストグレー 2.3Y 6.2/1.8 164/151/128 DIC-F151 Gris terreux(グリー テルー) アースグレー 0.9Y 3.4/1.4 90/80/66 DIC-F152 Grosseille(グロゼイユ) グロゼイユ 9.5RP 4.6/17.8 224/0/100 フサスグリの実の色 DIC-F153 Havane(アヴァーヌ) ハバナ 2.7Y 4.4/6.4 133/102/25 ハバナ葉巻の色 DIC-F154 Hirondelle(イロンデル) イロンデル 3Y 3.7/0.9 94/88/78 ツバメの色京急イロンデルグレー DIC-F155 Bleu hortensia(ブルー オルタンシャ) ハイドランジアブルー 8.5PB 4.7/12.1 100/105/191 アジサイの色 DIC-F156 Rose hortensia(ローズ オルタンシャ) ハイドランジアピンク 4.2RP 6/14.8 238/94/167 国鉄キロ59系「ふれあいパル」 DIC-F157 Herbe(エルブ) ハーバルグリーン 6.7GY 4.6/7.9 80/123/28 DIC-F158 Indigo(アンディゴ) 藍色、インディゴ 6.7PB 2.9/10.4 19/64/138 DIC-F159 Iris(イリス) あやめ色、アイリス 8.8PB 3/17.9 71/39/177 DIC-F160 Ivoire(イヴォアール) 象牙色、アイボリー 1.7Y 8.6/6 248/212/138 DIC-F161 Jacinthe(ジャサント) ヒヤシンス 6.3RP 6.6/11.9 245/124/165 DIC-F162 Jaune(ジョーヌ) 黄色 4.8Y 8.6/12.4 252/214/0 DIC-F163 Jaune acide(ジョーヌ アシード) アシッドイエロー 5.2Y 8.7/13.4 254/218/0 DIC-F164 Jaune citron(ジョーヌ シトロン) レモンイエロー 8.5Y 8.6/12.8 236/220/0 DIC-F165 Jaune jonquille(ジョーヌ ジョンキーユ) ジョンキルイエロー 4.6Y 8.5/13.6 252/211/0 キズイセンの花の色 DIC-F166 Jaune mimosa(ジョーヌ ミモザ) ミモザイエロー 7.3Y 8.9/13.5 250/227/0 DIC-F167 Jaune moutarde(ジョーヌ ムタールド) 芥子色(からしいろ)、マスタードイエロー 5.3Y 7.1/12.1 208/174/0 DIC-F168 Jaune narcisse(ジョーヌ ナルシス) ナルキッソスイエロー 4.8Y 8.7/9.9 250/218/74 クチベニズイセン(ナルキッソス)の花の色 DIC-F169 Jaune paille(ジョーヌ パイル) 麦わら色、ストロー 7.6Y 9/11.2 249/230/48 DIC-F170 Jaune de naples(ジョーヌ ドゥ ナープル) ナポリイエロー 0.6Y 8.3/12.5 255/196/24 DIC-F171 Jaune pale(ジョーヌ パール) ペールイエロー 5.7Y 8.9/8.3 249/225/101 DIC-F172 Kaki(カキ) カーキ 4.7Y 4.8/3.8 132/115/68 DIC-F173 Laque(ラック) 漆色(うるしいろ) 4.1R 2.9/6.9 119/43/52 DIC-F174 Laurier(ローリエ) ローレルグリーン 1.4BG 3/4.5 8/81/71 DIC-F175 Lierre(リエール) アイビーグリーン 2.6BG 2.9/4.7 4/78/71 DIC-F176 Lichen(リケン) ライケングリーン 9GY 5.6/5.2 109/147/98 DIC-F177 Lie de vin(リー ドゥ ヴァン) ワインレッド 2.9R 3.4/8.8 144/44/63 京阪特急エレガント・レッド DIC-F178 Liege(リエージュ) コルク 7.6YR 4.7/9.2 162/100/12 DIC-F179 Lilas(リラ) ライラック 4.4P 6.3/12.5 186/133/223 DIC-F180 Liseron(リゼロン) ヒルガオ色 3.4RP 6.5/12.8 239/119/182 名市交上飯田線ラインカラー(2016年~) DIC-F181 Mais(マイース) メーズイエロー、コーンイエロー 1.3Y 8/13.9 255/188/0 DIC-F182 Macadam(マカダム) マカダム N 2.5 60/60/60 砕石舗装の色 DIC-F183 Mandarine(マンダリーヌ) マンダリン 6.5R 6.1/16.5 255/85/74 DIC-F184 Marron(マロン) マルーン 3.2YR 3.5/5.9 125/69/41 西洋クリ(シャテニエ)またはセイヨウトチノキ(マロニエ)の果実の色 DIC-F185 Mauve(モーヴ) モーブ 3.1P 7.6/3.9 195/185/212 DIC-F186 Marron acajou(マロン アカジュ) マホガニーマルーン 7.5R 2.9/3.8 102/57/53 DIC-F187 Marron claces(マロン アッスールディ) ソフトマルーン 6.6YR 3.8/3.9 120/83/56 DIC-F188 Marron chaud(マロン ショー) オレンジマルーン 0.5YR 3.7/5.9 134/71/54 DIC-F189 Marron glaces(マロン グラッセ) マロングラッセ 8.3YR 6.3/4.8 189/148/103 フランス菓子の一種でシャテニエを使う DIC-F190 Mastic(マスティック) マスティック 2.4Y 5.6/2.2 148/136/113 マスティックガムの色 DIC-F191 Menthe(マント) ミントグリーン 2.6G 5/12.1 0/145/70 DIC-F192 Merisier(マカダム) チェリーウッド 3.2YR 5.2/11 196/100/28 DIC-F193 Miel(ミエル) ハニーイエロー 9.4YR 7.6/10.7 245/177/60 DIC-F194 Mouette(ムエット) カモメ色 4.8Y 7.2/1.7 185/179/158 DIC-F195 Mure(ミュール) 桑の実色(くわのみいろ)、マルベリー 1.2P 1.7/4.1 48/37/66 DIC-F196 Nacre(ナクレ) パールホワイト 4GY 7.9/1.4 196/200/176 DIC-F197 Narcisse(ナルシス) 水仙色(すいせんいろ) 9.4Y 8.8/11 236/227/36 DIC-F198 Nefle(ネーフル) メドラー 6.8R 2.6/3.8 94/50/49 セイヨウカリンの実の色 DIC-F199 Nigelle(ニゲル) ニゲラ 3PB 5.1/11.2 0/130/199 ニゲラ(クロタネソウ)の花の色 DIC-F200 Noir(ノアール) 黒 N 1.9 47/47/47
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/2748.html
hoi /// / 監督 \ sid hoi(監督)しっかりと見るが原義 \ 監督、管理、監視、管理運営、監査 \ [ yuo ] \ onを取り締まる、監督する、監視する、管理する、監査する、保管する \ [ ansiel ] \ 監督、監督者、管理者、管理人、監視者、ピケ、ピケット \ [ ova ] \ クラスを監督する \ 監督としてのデビュー作 \ 油断なく監督する \ 厳しく監督する \ 適切な監視 \ 監視を強化する \
https://w.atwiki.jp/guardian-knights/pages/16.html
情報 販売元 mobirix サイズ 634.6MB カテゴリ コマンドバトルRPG 互換性 iOS 9.0以降iPhone、iPad、およびiPod touchに対応Android 言語 日本語, インドネシア語, スペイン語, タイ語, ドイツ語, フランス語, ポルトガル語, 簡体字中国語, 繁体字中国語, 英語, 韓国語 年齢 12+まれ/軽度なバイオレンスまれ/軽度なアニメまたはファンタジーバイオレンス 価格 無料アプリ内課金有
https://w.atwiki.jp/epolitics/pages/175.html
移民関連報道イスラム過激派の国籍を剥奪 移民対策で強硬姿勢…フランス(2002/08/19) 移民規制強化法案を可決…フランス上下両院(2003/10/30) 欧州の移民政策が大きな壁に…「パリの暴動は欧州全体への警告だ」(2005/11/07) 仏暴動、参加者の親に制裁方針 自治体は公的給付カット(2005/11/15) 移民選別受け入れ法案提出へ 昨秋の暴動受け(2006/02/07) フランス、不法移民7千世帯に滞在許可証(2006/09/19) 仏スーパー 18歳未満入店禁止 暴行・万引き絶えず(2006/12/09) フランス:不法移民が雇用先40カ所占拠、就労ビザ求めて(毎日新聞/2009/10/31) 移民関連報道 イスラム過激派の国籍を剥奪 移民対策で強硬姿勢…フランス(2002/08/19) イスラム過激派のテロ組織アルカイダの一員と見なされて逮捕されたアルジェリア移民の男性に対し、フランス政府がいったん認めて与えた国籍を剥奪(はくだつ)する措置を取っていたことがわかった。今後も、テロ行為にかかわった疑いのある移民には同様の対応を取るという。 治安強化を求める声の高まりを背景に、ラファラン仏政権が移民に対し強硬姿勢に転じたと見られ、人権団体や野党の反発が予想される。 男性はパリ郊外の元コンピューター技術者カメル・ダウディ容疑者(28)。 5歳の時アルジェリアから両親に連れられて渡仏し、昨年6月に仏国籍の取得が認められて二重国籍となった。昨年9月の米同時多発テロの直後、パリの米大使館爆破計画にかかわったとして手配され、逃亡先の英国で拘束、仏側に引き渡された。 仏民法には「国家の基本的利害にかかわる罪やテロ行為を犯した二重国籍者に対し、仏国籍を奪うことができる」との条項がある。仏誌レクスプレスによると、ラファラン政権は5月の発足直後、ほとんど死文化していたこの条項を厳密に運用する方針を固め、第1号として5月27日、ダウディ容疑者に適用した。 http //www.asahi.com/international/update/0818/006.html 移民規制強化法案を可決…フランス上下両院(2003/10/30) 仏上下両院は28日、査証を申請する欧州域外の外国人に指紋登録を求めるなど、移民規制を強化する法案を右派議員による賛成多数で可決した。不法移民問題に苦慮する欧州連合(EU)は移民政策の共通化を目指しており、これまでにオーストリアや英国などが移民規制の強化に着手している。 規制強化の柱は外国人の指紋・身分証明写真カードの作成。EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェー、スイスを除く外国人が対象となる。カードは査証を申請する段階で作られ、国境での出入国管理などに使用される。合法的に入国した外国人が滞在許可年限を超えて「不法移民化」するのを阻止する狙いがある。 10年間有効の長期滞在許可証の取得のために必要な滞仏期間は現行の3年から5年に延長され、フランス語能力など仏社会への同化が求められる。また、偽装結婚防止などの観点から、フランス人と結婚した外国人が長期滞在許可を取得するために必要な結婚期間もこれまでの1年から2年に延ばされた。 同時に不法移民を手引きしたり、偽装結婚をあっせんする組織犯罪集団に対する罰則も強化された。フランスには年間、英国などを目指す不法移民推定約10万人が入国しているとされ、サルコジ内相は各県警に対して、不法移民の国外追放件数を倍増するよう要請している。 http //headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20031030-00001055-mai-int 欧州の移民政策が大きな壁に…「パリの暴動は欧州全体への警告だ」(2005/11/07) 6日付の英日曜紙オブザーバーに「パリの暴動は欧州全体への警告だ」とするフィリップス英人種平等委員会委員長の寄稿が掲載された。 英バーミンガムでも先月下旬、黒人少女がレイプされたとのうわさをきっかけにアフリカ系住民と南アジア系住民が衝突、商店略奪や車の放火など暴徒化による騒動で20人以上が死傷する事件があったばかり。貧困や失業問題を抱えた欧州の移民社会は何かの引き金で不満を暴発させやすく、仏のような事態は他の国でも起こり得るのが現実だ。 欧州の移民政策は、異宗教や異文化の住民のアイデンティティーを尊重する「不干渉型」の英国と、学校でのイスラム教徒女生徒のスカーフ禁止に象徴される「同化型」の仏に大別される。だが英国では7月、ロンドンでパキスタン系英国人によるテロが発生。不干渉がかえって少数民族の疎外感を生んだことが指摘された。仏では逆に同化の強要が異民族抑圧と映り、言葉だけの「融和」が移民社会の反発につながっている。英仏方式とも移民政策は大きな壁にぶつかっている。 もともと移民の国である米国では「同化」の求心力が強く働くうえ、急増中の中南米移民も宗教や文化的差異は少なく、摩擦は小さい。これに対し欧州は、アジアやアフリカの旧植民地から労働力確保などのため、宗教や文化の違う大量の移民を長年受け入れてきた。差別的待遇にも耐えてきた1世とは違い、今の2世、3世は貧困や失業への不満から過激化する場合が少なくない。 スペインで8月から続いた北アフリカ移民の大量不法越境騒動にも見られるように、「豊かな欧州」にあこがれ、やって来る移民は後を絶たない。 欧州各国は社会の多様化という避けられない課題への対応を迫られている。 http //www.mainichi-msn.co.jp/kokusai/europe/news/20051107k0000m030074000c.html Guardian:A burning issue for us all http //www.guardian.co.uk/france/story/0,11882,1635431,00.html 仏暴動、参加者の親に制裁方針 自治体は公的給付カット(2005/11/15) 暴動対策で「親の責任」を問う動きがフランスで広がっている。政府は暴動に参加した子供の親に対する制裁を検討。公的給付金の支給中止を決めた自治体もある。「親の監督不足が問題」との世論に押された動きだが、「片親家庭や親子断絶など移民社会の現実を無視している」と批判も出ている。 シラク大統領は14日のテレビ演説で、子供の監督を怠った親を制裁する方針を表明した。ドビルパン首相も先に「両親の責任」を指摘、サルコジ内相も「子供を監督しない保護者への手当支給はすべて止めるべきだ」と述べていた。 フランスでは子供が2人以上いると家族手当が支給されるほか、所得に応じて額が決まる教育補助やベビーシッター手当など様々な公的給付がある。仏政府は、子供の監督を怠った親には直接給付せず、政府が指定した代理人に支給することなどを検討中だ。 先手を打って給付金カットに踏み切った自治体もある。パリ南郊ドラベイユ市は、暴動で有罪になった少年の親に対する光熱費や給食の補助の給付中止を決めた。追随を表明している他の自治体もある。 各地に広がった暴動では18歳未満の少年の姿が目立ち、逮捕者の半数が未成年。3人の子供が暴動で逮捕された母親(44)が「保護者責任の放棄」の疑いで逮捕される事件もあった。世論調査でも「親の監督不行き届き」を暴動の原因とする回答がトップになった。 だが、手当カットの効果を疑問視する見方もある。移民社会では片親家庭の比率が高く、特に母親が大勢の子供の面倒をみるケースが多い。仕事がなく、手当を唯一の収入源にする親も少なくない。失業にあえぎ、仏社会で差別される親の姿を見て移民2、3世の若者が失望する「親子断絶」も指摘されている。 このため人権団体MRAPはAFP通信に「窮乏状態にある家庭を絶望の縁に追いやるだけ。単なるポピュリズム(大衆迎合)政策」と批判。家族政策の充実を推進する団体も「親の重圧を軽くする本来の家族手当の趣旨に逆行する」という。 朝日新聞2005年11月15日23時59分 移民選別受け入れ法案提出へ 昨秋の暴動受け(2006/02/07) 【パリ福井聡】 来春の仏大統領選挙の有力候補、サルコジ内相は5日付の仏ジャーナル・ド・デマンシェ紙との会見で、移民を受け入れる際、技術者などを優遇する一方、国家利益に沿わない場合は入国を厳しくする法案を9日の閣議に提出すると表明した。昨秋の移民系若者による暴動を受け、 移民受け入れでの選別化を明確にする形だ。 同紙によると、内相は「我々に打撃を与えるような移民でなく、新たな移民基準に合う場合のみ受け入れる。すべて受け入れる時代は終わった」と強調。例えば、科学者、コンピューター技術者、芸術家、経済振興に貢献できる者などには3年間の滞在許可証が与えられたり、仏人学生数が少ない分野では外国人学生は優先される。 一方で、正規書類を持たないまま10年以上滞仏する外国人には、自動的に居住許可証が更新されないようになる。また、10年間の滞在許可証を与えられた者は仏語を学び、男女同権などの仏法規順守を証明しなければならない。また移民が家族を呼び寄せる場合は給与で賄えることを証明せねばならない--など。 欧州では近年、不法滞在移民による犯罪の増加などから、移民制限を強める傾向が強まっており、同様の移民受け入れの差別化はドイツやオランダなどでも進んでいる。 http //www.mainichi-msn.co.jp/kokusai/news/20060207k0000m030056000c.html フランス、不法移民7千世帯に滞在許可証(2006/09/19) 「フランス政府は18日、不法移民のうち子どもが学校や幼稚園に通っている6924世帯に滞在許可証を与えると発表した。申請があった約3万件のうち約2万3000件は仏社会への同化が不十分などとして却下される見通しだが、人権団体や父母団体は『基準があいまい』と反発しており、『公約』通りに本国に強制送還されるかどうかは不明だ。 不法移民対策に力を入れるサルコジ内相は6月、『フランス生まれか、13歳より前に渡仏した子どもがいる』『子どもが小中高校か幼稚園に1年以上通っている』などの条件を満たした家族に限って適法化する措置を発表していた。 だが、学齢児童がいるのに申請が却下された家族も多く、フランス人の親からも非人道的だとの批判が噴出。最大の父母団体は『子どもを強制送還するために警察官が学校内に立ち入るのは認めない』と宣言した。」 http //www.asahi.com/international/update/0919/016.html 仏スーパー 18歳未満入店禁止 暴行・万引き絶えず(2006/12/09) 移民系若者たちの暴力事件が絶えないパリ北東部郊外にある大手スーパー「カルフール」の2店が、「18歳未満の未成年者は大人同伴でなければ入店お断り」の独自規制に踏み切った。 未成年者による客や店員への暴行や万引きが絶えないためという。周辺の店にも同調する動きがある。 ただカルフール本社(パリ)は「支店レベルで実施に踏み切ったことであり、撤回を望む」と説明。人権団体の反発などに配慮しているとみられる。 パリ周辺などフランス都市部の郊外では昨秋、移民系若者が日常の不満などを爆発させる形で大規模暴動を起こした。今年は大規模には発展していないが、日常的な衝突や暴力は頻発している。 http //www.mainichi-msn.co.jp/kokusai/afro-ocea/news/20061209k0000e030064000c.html フランス:不法移民が雇用先40カ所占拠、就労ビザ求めて(毎日新聞/2009/10/31) http //mainichi.jp/select/world/europe/news/20091031k0000e030066000c.html 【パリ福原直樹】 パリで地下鉄・バスを運営する「パリ交通公団」などフランス企業に雇用された不法移民約4000人が労働条件改善や就労ビザ発給を求め、雇用先の企業など約40カ所を占拠、社会問題になっている。政府は事態是正に乗り出した。 不法移民を支援する大手労組「一般労働連合」(CGT)のブランシュ書記らによると、交通公団の場合、不法移民の雇用を約10年前から始めた。駅の改修工事が多く、十分な防護服や靴もないまま高温のコールタールを運び、手足をやけどした例も多い。賃金は深夜~早朝労働で70ユーロ(約1万円)と通常より低い。公団にはこれまで延べ約1000人が就労したとみられる。 不法移民らはほとんどがアフリカ出身で、偽名で派遣会社に登録。派遣会社が公団に仕事をあっせんした。交通公団や派遣会社は彼らが偽名を使ったことを理由に「不法移民は雇用していない」と突っぱねているが、03年から交通公団で働くモーリタニア出身の男性(31)は毎日新聞に「派遣会社は偽名と知りつつ雇った」と語る。 不法移民らは現在、パリで派遣会社や建築会社の団体など雇用先の各事務所で10~300人単位の座り込みを続けている。移民省は先週からCGTなどと交渉を開始。ブランシュ書記は「不法移民への就労ビザ支給などが得られれば、妥協する」と話している。欧州連合(EU)によると、EU内に流入する不法移民は年間約50万人と推定され、仏には現在、20万~40万人が不法滞在しているとみられる。
https://w.atwiki.jp/peopleonstamps/pages/3061.html
Alain Colas (1943/9/16 - 1978/11/16) フランスのヨットレーサー ※Wikipedia日本版に記載なし。英語版にも記載なし。フランス語版による 最初の切手/出身国最初の切手(1994年、フランス発行)
https://w.atwiki.jp/tokodai_kakomon/pages/19.html
英語 英語1 英語2 ドイツ語 ドイツ語初級1 ドイツ語初級2 フランス語 フランス語初級1 フランス語初級2 中国語 中国語初級1 中国語初級2 ロシア語 ロシア語初級1 ロシア語初級2
https://w.atwiki.jp/webdiver-archive/pages/109.html
DIVE28 究極合体!ダイタリオンプライム ジャンの翻訳機 フランス語しか喋れないジャンの必需品。 この高性能な翻訳機は、日本語とフランス語を瞬時に相互翻訳(しかも声はお互いそのまま)するという、 ド○えもんもビックリな発明品である。
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/224.html
このページでは、公式に制作されたが発掘状況が乏しく、ページを設けるほどの情報が出そろっていない吹き替えや、OVAや劇場版、令和アニメ版のみを吹き替えている言語などについて扱う。 非公式の吹替については正しい台詞(ファンダブ)を参照。 - 目次 ◆ルーマニア語 ◆カタルーニャ語 ◆インドネシア語(SCTV版) ◆フランス語(Studio Chinkel版) ◆ドイツ語 ◆イタリア語 ◆ヒンディー語 ◆アルバニア語 ◆ルーマニア語 ルーマニア語版はルーマニアのAntena1で放送された公式である。 ただし、2021年現在52幕と53幕の一部しかインターネット上で確認されておらず、検証もヒテンミツルギスタイル~比古ver~しか存在しないため、こちらに記載。 翻訳はSony版英語準拠。 ヒテンミツルギスタイル~比古ver~ 誰にバ力って? → Dar din păcate (ダルディンパカーテ:しかし残念ながら) お前らだ → m-ai ratat (マイラタット:俺を逃した) 知ってる?ヒテンミツル痔 → Stilul Hiten Mitsurugi (スティールゥルヒテンミツルジ:飛天御剣流) ※ルーマニア語版もポルトガル語版と同じく"gi"を自言語準拠で発音している。 のび太のドラゴンの肉のおかげで → Lovitură dragonului cu nouă capete (ロヴィトゥーラドラゴヌゥルイクゥノウアカペテ:九つの頭の龍たちの攻撃=九頭龍閃) ◆カタルーニャ語 るろうに剣心におけるカタルーニャ語での吹き替えは、アニメ劇場版のみ存在する。(*1)公式な吹き替えだが、ページを設けるほどの情報量がないためこちらに記載。 このカタルーニャ語吹き替えは、2005年4月にTV3という局で放送された。この本放送以外に再放送などは行われず、今まで未発掘であったが、2021年10月にようやくその発掘に成功。晴れて検証シリーズ入りを果たす。 タイトルは『Kenshin Rèquiem pels patriotes de la restauració(*2)』。翻訳は日本語基準。 カタルーニャ語とは、主にスペイン東部のカタルーニャ州で話されている言葉である。日本でいう「方言」という扱いではなく、州の公用語として定められており、この言語による吹替も数多く行われている。 Canal+版の左之助や蒼紫の声優は、別アニメではカタルーニャ語の声優としても活躍している。中には、スペイン語吹替とカタルーニャ語吹替両方で同じ役を同じ声優が担当する、というアニメもある(デスノートの夜神月や、映画版鬼滅の刃の炭次郎など)。余談だが、スペインではカタルーニャ語の他にも様々な言語で吹替が行われており、自称方言な言語を含めてスペイン国だけで6言語で吹き替えされることもある(ドラえもん、ケロロ軍曹など)。 地理的にフランスに近いこともあって、スペイン語的な要素もフランス語的な要素も存在する。これらの言語と比較した時の大きな特徴は、母音の数が8つ存在し(スペイン語は5つ)、鼻母音が存在しない(フランス語には存在する)事など。 斎鬼鹿沼流 VS 飛天御剣流 あん?パッケージ銀行で刷んなBANDAI → Amb aquest hi tinc un assumpte pendent (アンバケーティティンクゥナスゥムタパンデン:私はこの者と未済の用事がある=その者は俺に用があるのだ) 不良しグレた君 → Jo, Shigure Takimi, (ジョーシグレタキミ:俺、時雨滝魅は) おっきく育った ☆大豆☆ → antic soldat d'Aizu (アンティックスゥルダッダイズ:会津の元兵士=元会津藩士) タバスコ無す… 再起か? ルマ → de l'escola Saiki Kanuma (ダラスコァーラサイキカヌマ:斎鬼鹿沼流の) ありがとう → et repto. (アトレプトゥ:お前に挑む=参る) タバスコのヒテンミツルギ → de l'escola Hiten Mitsurugi (ダラスコァーラヒテンミツルギ:飛天御剣流の) スーパーないし!? → Per baix?! (パルバーシュ:下から!?) 生の鹿 → La velocitat (ラバルゥスィタット:速さ=剣の速さ) 茄子パウダーっす → Les pauses (ラスパウザス:休止=間合い) うっせー童貞! → Ho sé tot! (ウセートット:それは全て知っている=全て見切ったのだ!) 破滅で全部終わりっす → Fa més de deu anys (ファメズダデァウアニシュ:10年以上になる=この十数年) 縮地見れんくらいだったら 目をば守れや! → que ho tinc ben gravat a la meva memòria (クゥティンベングラバータラメーバマモァリア:それを自分の記憶に深く刻んでから=目に焼き付いて離れなかったからな!) やばいね、まったりか?www → La beina metàl·lica? (ラベァイナマタッリカ:鉄の鞘?=鉄拵(てつごしらえ)か) 足にプレパラート → 歩けん…! → Així prepara't perquè... (アシープラパーラトパルケァ:ならば覚悟しろ、何故ならば…=ならばここで…) 無ー理やー!! → moriràs! (ムゥリラース:お前は死ぬからだ!=死ぬがよい!) 出そう゛ぅんっ…!!! → Només un...! (ヌゥメズゥン:ただ一つ=ただ一撃…!) 押して出せ / あぁっ、ストレス! → Ostres! (オァストラス:なんだこりゃ!) 感嘆として用いられる言葉だが、本来"ostres"とは「牡蠣」の意味である。 これは、"Hòstias!"という音のよく似た品の悪い感嘆を婉曲的に表現するために生まれた言い回しだという。 スペイン語"¡Ostras!"も同じである。 参考:こちら(スペイン語サイト)→https //fraseomania.blogspot.com/2018/04/ostras-pedrin.html 足プレパラートバグ → Es prepara per a (アスプラパーラパラ:彼は~の準備をしている) (´゚д゚`)馬が駆けるの閃き → un Ama Kakeru No Hirameki (ウナマカケルノヒラメキ:天翔の閃) ※なぜかカタルーニャ語版では天翔龍閃の「龍」が抜けている。 忘れた!? → Ha saltat?! (アサルタット:跳んだ!?) あぁプレパラートのまきびしがっ…! → Et prepares pel mateix cop? (アトプラパーラスパルマテーシュコァップ:同じ技の準備をしているのか?=先ほどと同じ技か) 脳、サルみたいだねーwww → No et servirà de res! (ノアトサルビラーダレァース:何の役にも立たん!=無駄なことだ!) 僕たちのエッチ澪♡ どぴゅう注意閃♡ → Pel que veig no és ni el Ryu Tsui Sen (パルカベァッチノエズニアルリューツイセン:見た限り龍槌閃でも=違う!あれは龍槌閃でも) 2、7かけるの?閃き! → ni l'Ama Kakeru No Hirameki (ニラマカケルノヒラメキ:天翔の閃でもない=ましてや天翔龍閃でもねぇ!) へっくs… → És... (エス:あれは…) 飯綱、縦下入る!? → És un atac des de l'aire (エズゥナタックデズダライラ:空中からの攻撃だ=全く足場のない空中での) 基準国では罵倒術のプロ 負担で発作出るぅ! どうしよ!?→ És un cop de Batto-Jutsu aprofitant la força de rotació (エズゥンコァップダバットジュツアプルゥフィタンラフォァルサダルゥタスィオー:回転の力を利用した抜刀術の攻撃だ=体の回転を利用した抜刀術) 王者になる・・・! → Oh genial...! (オージャニアル:おおすごい…!=すげぇ…すげぇぜ…!) シャンプーでリアップ被験し また手術 → Se'n podria dir Kenshin Batto-Jutsu (サンプゥドリアディーケンシンバットジュツ:剣心抜刀術と呼ばれうる=いわば剣心流) ブルータス詩音! → amb rotació (アムルゥタスィオー:回転付きの) ◆インドネシア語(SCTV版) 正しい台詞(インドネシア語)にある通り、インドネシア語吹替はSCTV、RCTI、TransTVと計3回行われた。しかし、上記ページで扱うRCTI版以外はほとんど検証シリーズに登場していないのが現状である。ここでは、一番最初に吹き替えられたSCTV版について紹介する。 タイトルは『Samurai X』、翻訳はSony英語基準となっている。 SCTV版の本放送は2000年であり、その後2001年~2012年にかけて多くの局で再放送された。2021年にようやく57幕の一話分のみが発掘され、検証シリーズ入りを果たした。公式な吹替だが、現時点ではページを設けるほどの情報量がないためこちらに記載。RCTI版とよく似た翻訳だが、これはどちらの吹替もSony英語にそこそこ忠実に翻訳したからと思われる。理由はハッキリしていないが、こちらの吹き替えは全94話の内85話分しか放送されていない模様。(*3) キャラクター名に関しては、薫がKoriではなく"Kaori"、宗次郎がSujiroではなく"Sojiro"だったりと、一部Sony英語とは異なる変更や修正が行われている。 Sony英語基準の国では初のノンクレジット版OP映像を輸入/使用しており、代わりにSCTVでの声優や制作陣の名前がクレジットされている。ED映像に関しては、通常のクレジット有り版を使用しているのだが、どういう訳か57幕では、本来の『It's gonna rain!』ではなく、『HEART OF SWORD ~夜明け前~』ver2に差し替えられている。 TransTVでの本放送は2005年の終わり頃であり、2007年に姉妹チャンネルであるTrans7にて再放送された。こちらの吹き替えについては、一部声優情報などしか判明しておらず多くが謎に包まれている。映像資料については、Trans7での再放送の直撮り映像が一部出回っている。 飛天御剣流~ずっとミツルギのターン~ でも幸せっすよ^^メ → Bersiaplah, Shishio (ブルスィアプラハシシオ:覚悟しろ志々雄) 哀れ! → Awas! (アワス:危ない!) 殺す⭐︎ヒテンミツルギ!! → Jurus Hiten Mitsurugi (ジュルスヒテンミツルギ:飛天御剣流) 浮気屋斬左 → Luar biasa (ルアルビアサ:並外れている) ※エコーの影響で"sa"が2回聞こえ、それが「斬左」という空耳になっている。 シークレットソードⅠ・Ⅱ Are you Kenshin? → Ayo, Kenshi (アヨ、ケンシ:行け、剣心) くぱぁしてみた → Ku pasti bisa (クパスティビサ:お前ならきっとできる) 悪役NEET → Aku yakin itu! (アクヤキンイトゥ:俺はそれを確信している) この前乳繰ったグループあんねや → Kau masih cukup tangguh rupanya. (カウマスィヒチュクプタングフルパニャ:お前はまだとても強いようだ) ママ何か食ったろうかね? → Memenangkan pertarungan ini (ムムナンカンプルタルガンイニ:この戦いに勝つことは) だけど微妙じゃなかったね売り切れあんこ → akan lebih menyenangkan dari perkiraanku! (アカンルビヒムニュナンカンダリプルキラアンク:俺の予想より楽しくなりそうだ) イタリア! → Itu dia! (イトゥディア:それだ!) 許さんで! / 許さんッピ! → Jurus api (ジュルスアピ:炎の武術) 夜間プリクラはいつでも寂しいニャ… → Dia akan bergerak maju dan menghabisinya! (ディアアカンブルグラッマジュダンムンハビスィニャ:彼が前に動き出して奴を始末するだろう!) アンパンマンなんか本当単調っす 焔霊だで → Apa pendapatmu tentang jurus Homuradama tadi?(アパプンダパトムトゥンタンジュルスホムラダマタディ:先程の焔霊の武術についてどう思う?) ◆フランス語(Studio Chinkel版) 正しい台詞(フランス語)にある通り、フランス語吹替はStudio Chinkel版、Dub Fiction版の二種類が存在する。しかし、上記ページで扱うDub Fiction版以外はほとんど検証シリーズに登場していないのが現状である。ここでは、一番最初に吹き替えられたStudio Chinkel版について紹介する。 タイトルは『Kenshin le vagabond』、翻訳はDub Fiction版と全く同じものなっている。 2006年に制作されたこの吹き替えだが、どういうわけか8幕までしか吹き替えられていない。1巻に2話収録の形でDVDとして販売されたのだが、5~8幕が収録されているであろう3巻、4巻については一切の情報が判明しておらず、中古市場はおろか公式の販売ページにも掲載された形跡がない。5~8幕に関しては販売すらも見送られてしまった可能性があるが、真相は謎である。 Dub Fiction版同様に次回予告を吹き替えている。 Dub Fiction版では放置されていたタイトルロゴだが、Studio Chinkel版では独自の物に置き換えてられている。 ◆ドイツ語 ドイツではTVシリーズこそ吹き替えられていないが、それ以外のOVAや劇場版に関しては、全て公式にドイツ語で吹き替えられている。 現時点で検証シリーズに登場しているのは、新京都編のみである。 タイトルは『Rurouni Kenshin』、翻訳はどれも日本語を基準にしている。 ドイツ語の吹き替えはどれもKazé Deutschlandによって制作されたが、星霜編のみSPV GmbHによる旧吹き替えが存在する。こちらのタイトルは『KENSHIN The Chapter of Atonement』となっている。 新・『悪・即・斬』 出すプーぜ! → Das Böse (ダスブーゼ:悪) 象☆ファック →Sofort (ゾフォーグト:すぐに) エアスラッシュ! → Erschlagen (エアシュラーグン:殺す=斬) 内野☆テクニック → Neue Technik (ノイエテヒニク:新技=零式) ◆イタリア語 イタリアもドイツ同様、TVシリーズこそ吹き替えられていないが、それ以外のOVAや劇場版に関しては、公式にイタリア語で吹き替えられている。しかしドイツと違って、新京都編の吹き替えは存在しない。 以前から発掘はされていたものの、検証シリーズ入りを果たしたのは2020年4月と最近になってからであり、現時点では追憶編のみが検証されている。 タイトルは、追憶編&アニメ劇場版が『Kenshin Samurai Vagabondo』、星霜編は『Kenshin il Vagabondo』となっている。 このようにタイトルが違うのは、追憶編&アニメ劇場版はDynit制作、星霜編はShin Vision制作と、それぞれ別の会社によって吹き替えられたためである。 雪代巴 今美容中…手触んなや… → una pioggia di sangue (ウナピオッジャディサングェ:血の雨) メディスン、ピュアじゃ → Me dispiace... (メディスピアーチェ:ごめんなさい…) けいおん → Che io (ケイオ:私は) え、インポ痺れ… → È impossibile (エインポッスィビレ:それは無理だ=わからぬな) ディケイド…好こさ…! → Ti chiedo scusa... (ティキェードスクーザ:謝ります…=ごめんなさい…) ◆ヒンディー語 るろうに剣心におけるヒンディー語での吹替は、Crunchyrollによる令和アニメ版吹替のみ存在する。 令和版『喧嘩屋斬左(´゚д゚`)』 阿炎と余りジャンプじゃん バキ編 → अभी तो हमारी जान पहचान बाक़ी है (アビートーハマーリージャーンペヘチャーンバーキーヘー:まだ俺たちの面識(=自己紹介)が残されている) 美味ぇなラーメン『サノスケサガラ』 → मेरा नाम है सानोसुके सागारा (メーラーナームヘーサノスケサガラ:俺の名は相楽左之助) 油ギットリラーメン → अपराध की दुनिया में (アプラードキードゥニヤーメーン:犯罪の世界(=裏社会)で) も、とりあえず斬左経営店 → मुझे ज़ान्ज़ा कहते हैं (ムゥジェーザンザケヘテーヘーン:俺は斬左と呼ばれている) じゃーん!バットを備える我は左之助 → जानबाटो से लड़नेवाला सानोसुके (ジャンバトセーラルネーヴァーラーサノスケ:斬馬刀で戦う左之助)※本来のヒンディー語には/z/の音が無い。/z/は外来語にのみ出現し、文字は ज़ (/d͡ʒ/ を表すजに点を加えたもの) で表すが、人によっては ज と同じように /d͡ʒ/ で発音することがある。左之助の声優は斬左を/zanza/と発音していることから通常 ज़ を /z/ で発音しているようだが、ここの斬馬刀に関しては、ज़ を ज と誤読したか、あるいは翻訳者の聞き取りミスで ज になったか、理由は不明であるが /d͡ʒambaʈo/(ジャンバト) と発音されている。 やる気斬左💪 → यानी की ज़ान्ज़ा (ヤーニーキーザンザ:すなわち斬左) もうちょっと粘って…一気!そらっ! 出ねぇ屁…😞 → मुझे तुम्हें बस एक ही सलाह देनी है (ムゥジェートゥムヘーンバスエークヒーサラーハデーニーヘー:お前にただ1つだけ忠告しなければならない) 練り醤 → मेरी जान (メーリージャーン:俺の命) 我のは豚骨 → वरना तुम खुद (ヴァルナートゥムホゥド:さもなくばお前自身が) マネージャーOK → मारे जाओगे! (マーレージャーオーゲー:殺されるぜ!) 斬ったってええぜ! → कितना तेज़ है! (キトナーテーズヘー:なんて速いの!) 邪道じゃんか、油ってさ…… → चलो जंग का अगला हिस्सा (チャロージャングカーアグラーヒッサー:さあ戦いの次のパートを) …知るかって → शुरू करते है (シュルーカルテーヘー:始めよう) このイエロー罵倒祭 → ये लो बाट्टोसाइ! (イェーローバットサイ:くらえ抜刀斎!) 飛天御剣流か?龍巣閃 → हिटेन मित्सुरुगि रयू का रयू सो सेन (ヒテンミツルギリューカー リューソセン:飛天御剣流の龍巣閃)※「か」に聞こえる部分は"का"(kaa)であり、日本語の助詞「の」に近い言葉である。 ムチムチ腹なら挟まるで♥ → [इतनी कम ता]क़त से मुझे हराना असंभव है ([イトニーカムター]カトセームゥジェーハラーナーアサンバヴヘー:そんな小さな強さで拙者を倒すことは不可能だ) ネットでF**KなVIPPER → [ये समझने] में तुम्हें वक़्त लगेगा ([イェーサマジネー]メーントゥムヘーンヴァクトラゲーガー:お前が[それを理解するの]には時間がかかるだろう)※元の日本語版の台詞は「そんなしみったれた強さでは、拙者は倒せんよ」だが、ヒンディー語版では本来「そんなしみったれた強さでは」にあたる部分で「拙者は倒せんよ」にあたる台詞まで全て言ってしまった。そのため、本来「拙者は倒せんよ」にあたるこの部分では、ヒンディー語版オリジナルの台詞を挟んでいる。 あれ外道⁉️ → अरे ये तो... (アレーイェートー:ああ、これは…) 飛天御剣流か?龍槌閃 → हिटेन मित्सुरुगि रयू का रयू त्सुइ सेन (ヒテンミツルギリューカー リューツイセン:飛天御剣流の龍槌閃)※「か」に聞こえる部分は"का"(kaa)であり、日本語の助詞「の」に近い言葉である。 真っ赤な… → माफ़ करना (マーフカルナー:許してくれ) かぴたん相楽 → कप्तान सागारा (カプターンサガラ:相楽隊長) 無残に責め… → इस आदमी से मैं (イスアードミーセーメーン:この男に俺は) かぴ█▒░(ピー ズィーニュイン) BANが… → कभी भी जीत नहीं पाऊंगा (カビービージートナヒーンパーウーンガー:いつまでも勝てそうにありません) ◆アルバニア語 アルバニア語版は、2012年10月からアルバニアのBang Bang放送された吹き替えである。 アルバニアにおけるアニメの吹き替えは、無許可で制作されてるものが殆どだが、使用素材などから、るろ剣に関しては珍しく公式に制作された可能性が極めて高い。 ただし、現在1幕しかインターネット上で確認されていないため、こちらに記載。 翻訳はSony版英語準拠。タイトルは『samurai-x』となっている。薫はKori、比留間はHarrumaとSony版英語基準となっているが抜刀斎はBatosaiとなっている模様。 ちなみに本編中に終始聞こえる謎の音声は、1幕を掲載しているサイト側が入れた転載防止音声であり、元から入っているものではない。 rの発音が英語に近い(接近音になることがある)ことが特徴であり、英語での空耳もみられる。 【綴りの"ë"は曖昧母音を表します。隣接する母音や子音によってさまざまな音色となったり全く発音されなかったりする場合もあります。】 『(´・ω・`メ)おろ?』 Please! → Prit! (プリート:待て!) 抜刀斎ブラ外し♡ → Batosai Vrasësi (バトサイヴラサスィ:殺し屋(=人斬り)抜刀斎) 串? → Kush? (クーシュ:誰?) Are you mid-voltage for assassin legender? → A je me të vërtetë vrasësi legjendar? (アイェメタヴァルテートヴラサスィレジェンダール:あなたは本当に伝説の殺し屋(=人斬り)なの?) Come, did your history that you gave her train years in Herrush?→ Kam dëgjuar histori që ti ke vrarë tre njerëz njëherësh. (カムダジュアルヒストーリチャティケヴラールトレニェーラズニャヘーラシュ:一度に3人を殺してたって話を聞いたんだけど) いよぉ~~っ → Jo (ヨー:いいえ) ミリオタで~い☆ → Ju të dy (ユータデュー:お前ら二人) 家にミシンねぇから… → jeni mish i vdekur (イェニミーシヴデークゥル:お前らは死肉※だ)※英語の"Dead meat"(お陀仏)の意味で用いている。 ロシアっぽい冷戦ミニスパッツロリ♡ → [Nuk është një ide e mirë të fi]llosh një përleshje me një shpatë druri. ([ヌーカシュトニャイデエミーラタフィ]ロシュニャパルレシイェメニャシュパーッドルーリ:木刀で勝負を始めるというのはいい考えではござらんな) ういっす抜刀斎! → Është Batosai! (アシュトバトサイ:抜刀斎だ!) 『妄想リミット』の5は臭いエロ!! → Mos e lini të largohet kësaj here! (モーセリニタラルゴーヘトカサイヘーレ:今度は彼を逃がすな!) 🧅オニオン抜刀斎🧅 → Unë jam Batosai (ウナヤンバトサイ:俺は抜刀斎) 『比留間の破門』 And here are you! Got it! → Atëherë a je gati? (アトヘラアイェガーティ:では準備ができたのか?) ☕Tea!☕ → Ti! (ティー:お前) でも息災 まぁCOOL👍 → dhe mos u kthe më kurrë (ゼモースゥクセマクール:そして二度と戻ってくるな) 『比留間伍兵衛』 オナ〇シバき → [Si është] puna, Nishiwaki? ([スィアシュト]プーナ、ニシヴァキ:どうした、西脇?)※アルバニア語には/w/の音が無いため、/v/で代用する。よって西脇はニシヴァキとなる。 俺のプロポーズだ… / 初心なぷろぽーじゅだ…♡ → Unë u përpoqa të... (ウナウパルポーチャタ:俺はやってみた) 変態さんか… → Endacak (エンダツァーク:放浪者(=るろうに)) 凡ミリヲタ両者とテイクメニュー → Më mirë të lësh atë të ikë menjëherë. (マミーラタラシャタタイークメニャヘーラ:今すぐ彼女を放したほうがいい) 恐縮っすインテリさんで… → Kjo është shumë interesante. (キョアシュトシュマインテレサンテ:これはとても面白い) オナ〇ベーシy(ry おめでとうでちゅわ、抜刀斎 → Unë jam i vetmi që e meriton të quhet Batosai. (ウナヤミヴェトミチャエメリトンタチューヘトバトサイ:抜刀斎と呼ばれるにふさわしいのは俺だけだ) This Haunter rests few at the aero-wounded team Moai 40!→ Nëse unë të vras ty, atëherë unë do të jem më i forti! (ナセウナタヴラステュー、アトヘラウナドタイェンマイフォルティ:お前を殺せば、俺が最強だ) ↑で~す、罵倒祭☆ → Vdis, Batosai! (ヴディース、バトサイ:死ね、抜刀斎!) リクエスト 他に雑用☆寿司屋…(新・『悪・即・斬』/ドイツ語)
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/2326.html
fiance は現代フランス語にはない語だが、派生語である fiancer (婚約させる、結び付ける)が残っている。中期フランス語の fiance は「信用、信頼」(confiance)、「信念、信仰」(foi)、「手堅い希望」(ferme espoir)、「約束、誓約」(engagement)などの意味があった(*1)。 登場箇所 百詩篇第5巻49番 予兆詩第85番(旧75番) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/abobo/pages/449.html
22話 VSフランス